Friday, October 17, 2014

Buddha Traditional Ceremony

 



បាយបត្តបូរ ឬបិត្តបូរពុំមែនជាបាយទេ គឺជានំ ផ្លែឈើសុទ្ធសព្វមុខ 

សំរាប់បំពេញបន្ថែមឲ្យសម្បូណ៌លើចង្ហាន់បិណ្ឌបាត្រនីមួយៗ ដែលគេម្នាក់ៗ ទំនុកបំរុងទុក។

បាយបិត្តបូរក៏ដូចគ្នានឹងបាយបិណ្ឌដែរ ប៉ុន្តែគេធ្វើរាងស្រួចដូចជាសាជី 

ហើយធ្វើគំរបស្លឹកចេកគ្របពីលើ ដោយចោះកំពូលដោតទៀនធូបនិងផ្កា។ 

គេដាក់បាយបិត្តបូរលើជើងពានតូចមួយចំកណ្តាលបាយបិណ្ឌ។ 

តំបន់ខ្លះគេធ្វើបាយបិណ្ឌដាក់ក្នុងកន្ទោងចំនួន ៨ ព័ទ្ធជុំវិញបាយបិត្តបូរ 

ក្នុងន្ទោងនីមួយៗមានពំនូតបាយបិណ្ឌពី ១ដុំ ទៅ ១៥ដុំ។ ពេលស្គរវស្សាទូងឡើង 

ចាស់ៗរៀបបាយបិត្តបូរ អន្សម នំគម នំ ផ្លែឈើសព្វមុខយកមកដាក់រួមគ្នា ក្នុងល្អី ឬថាសធំ 

ឬចានដែក (ខ្លះរបស់នេះ ខ្លះរបស់នោះ) ហើយធ្វើជាផ្កា ឬទង់ដោតចំកណ្តាល។ 

គេក៏អុជធូបឧទ្ទិសកុសល ម្តងរួចហើយនៅឯផ្ទះជុំគ្នានោះ ហើយគេក៏មានរៀបចំមួយចំនែកទៀត 

សំរាប់ទុកវេរប្រគេនព្រះសង្ឃ និងយាគូ ឬភត្តាហារភោជន ក្នុងក្រុមវេនរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះ

  ពាក្យថា បាយបត្តបូរ ឬ បាយបិត្តបូរ 

ជាវត្ថុសំរាប់បំពេញបន្ថែមឲ្យកាន់តែសម្បូរបែបលើចង្ហាន់បិណ្ឌបាត របស់ក្រុមវេនគេនោះឯង។



បាយបត្តបូរ បាយបត្តបូរ -- ប័តត្បូ បា.; សំ. (.) (បត្ត + បូរ; បាត្រ + បូរ) បាយបំពេញបាត្រ 

(បាយរាប់បាត្រ) ឬបាយសម្រាប់បំពេញបាត្រ គឺបាយដែលទាយក 

គេយកបម្រុងនឹងថែមក្រែងភិក្ខុសង្ឃខ្វះខាតឆាន់មិនគ្រាន់។ ហៅម្យ៉ាងថា បាយបិតបូរ 

«បាយសម្រាប់បំពេញផលឲ្យប្រេត» គឺបាយដែលទាយក ប្រគេនភិក្ខុសង្ឃ 

ហើយឧទិ្ទសផលជួនទៅបុគ្គលដែលចែកឋានទៅកាន់បរលោកហើយ។

Sorry for this point. It is hard to translate into English because there are many Bali words which in some countries such as India, Nepal and Cambodia etc..

This one is using for the dedicated to ancestors during Budha ceremony. In each plate, we can put whatever we want such as fruit, cake or juice etc~~

This photo I got from my friend. He said some pagoda, they did not do like this now a day, they just put a few plate in each day. But for the pagoda which still from ancient time, they are follow traditional way so all the villagers there. In his village, all villagers must bring one plate in each family to dedicated to their ancestor in Pchum Ben Day (Cambodia Traditional Budha Ceremony).


Photo By < BEE BOSS>


No comments:

Post a Comment